jueves, 28 de agosto de 2008
Traducciones II
Si antes posteo lo de las traducciones, antes me encuentro con esta.

No es que sea especialmente llamativa la traducción de marras, pero ya que lo tenía delante ... ...

No es que sea especialmente llamativa la traducción de marras, pero ya que lo tenía delante ... ...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
El perpetrador de esto

- BlackJack
- Palma de Mallorca, Baleares, Spain
- BlackJack tiene 46 añazos y trabajaba en una tienda de informática (jodía crisis).

Colaboración y Contacto
Si quieres contactar conmigo, o si lo que deseas es mandar tus anécdotas, enlaces, y todo lo que creas que puede ser interesante que aparezca en este blog puedes hacerlo a la siguiente dirección:
cqpblog@gmail.com
cqpblog@gmail.com
Gente que sigue este blog
Ultimos Comentarios
Archivo del blog
-
►
2009
(89)
- ► septiembre (5)
Blogroll
-
-
Si que había, si.Hace 13 años
-
-
9800GT vs EAH4830 y 2GB de RAMHace 15 años
-
-
-
Un día en el ParqueHace 9 años
-
-
-
-
La práctica (palo palito paloé)Hace 1 semana
-
-
Por si no tienes reloj
Puedes suscribirte por Correo
2 indivíduos/as que han dicho la suya:
Nunca había visto una traducción así.
O a lo mejor es que tiene tapa la página y no lo sabíamos hasta ahora XD
Lo gracioso tiene que ser en la parte de arriba...
"Culo de la pagina"... jojojo
Publicar un comentario